É exatamente assim que se faz patê de fígado de ganso.
Ali...mislim da se baš ovako pravi gušèija jetrna pašteta.
No que me diz respeito, é exatamente assim.
Šta se tebe tièe, tako i jeste.
Sem querer te interromper, é exatamente assim que eu me lembro.
Баш тако... Не бих да Вас прекидам али и ја се тога сећам.
Na verdade, Sinatra, é exatamente assim que eu quero.
Zapravo, Sinatra, baš tako želim da igram.
Deus me ajude, é exatamente assim que me sinto.
Pomozi mi, Bože, to je toèno onako kako se ja osjeæam.
É exatamente assim que a princesa Lea ficaria de topless.
Upravo bi tako princeza Leia izgledala bez gornjeg dijela!
É exatamente assim que quero estar daqui a 15 anos.
Волела бих да изгледам као ти кроз 15 година.
É exatamente assim que eu imaginava.
Baš je onako kako sam i zamišljala.
É exatamente assim que quebrarei o seu pescoço.
Upravo tako æu ti slomiti vrat.
E é exatamente assim que eu lembro.
I taèno se tako toga sjeæam.
É exatamente assim com uma aeronave que faz uma curva.
Kao i kod bilo koje letelice koja skreæe.
É exatamente assim que quero que diga no tribunal.
Управо тако желим то да кажеш на суду. - Идемо, црвени!
É exatamente assim que me sinto, Vyvyan.
Tačno i ja tako osećam, Vivijen.
É exatamente assim que eu quero.
To je baš ono što želim.
Sim, Daniel, é exatamente assim que vai ser.
Da, Daniele. Taèno æe ovako biti.
É exatamente assim que eles se sentem.
Upravo tako se i oni osjeæaju.
Não é exatamente assim que vê o Reggie?
Zar Redžija ne vidite baš tako?
E é exatamente assim que devo ser.
A upravo tu i treba da budem.
É exatamente assim que eu queria passar meu sábado à noite.
Upravo ovako sam želela da provedem subotu veèe. Natovari ih.
É exatamente assim. De acordo com minha avó.
BAŠ TAKO IZGLEDA PO MOJOJ BAKI.
Não é exatamente assim que esses assuntos são tratados.
Ovo stvarno nije naèin na koji se ovakve stvari rešavaju.
É exatamente assim que eu me sinto.
Upravo tako se i ja oseæam.
É exatamente assim que eles tinham.
Ovo je taèno ono što su imali.
É exatamente assim que um filme de zumbis começa.
Upravo ovako poèinju filmovi o zombijima.
E é exatamente assim que uma célula cancerosa se torna duas células cancerosas, duas células cancerosas tornam-se quatro células cancerosas, e por fim temos crescimento tumoral descontrolado.
Upravo na ovaj način od jedne ćelije raka nastanu dve, od dve ćelije raka nastanu četiri, i na kraju dođe do nekontrolisanog rasta tumora.
Esfrie-nos." É exatamente assim que sua tireoide trabalha em seu corpo.
Управо тако ваша тироидна жлезда ради у вашем телу.
E é exatamente assim que a máquina natural deveria trabalhar também.
I baš tako bi trebalo da prirodna mašina radi.
(risos) Quando eu ouvi isso, eu fiquei tipo -- isso é bizarro, é exatamente assim que funciona o meu processo criativo.
(смех) Када сам чула ово, помислила сам - то је језиво, управо такав је мој креативни процес.
8.491690158844s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?